martes, 23 de octubre de 2018

Migración

Ha pasado tanto tiempo,
El hollín se ha acumulado en las ventanas,
Cual costra sobre una herida empeñada en sanar…
Y si miro a través de los vidrios tan llenos de huellas dactilares,
Solo puedo ver un mundo que se desmorona,
Una lluvia que corta como hojillas de afeitar recién manufacturadas,
Ha pasado tanto tiempo,
Desde la última vez que me anime a asomarme a ver el cielo,
Desde la última vez que escribí tu nombre en el aire,
Con palabras entrecortadas,
Que me recordaban a esos sueños de mi infancia,
Ha pasado tanto tiempo,
Que mi piel se ha cuarteado y se ha vuelto foto-fóbica,
Soy un poema de versos invernales,
De símiles fríos…de un corazón que se ha hecho lento
Precavido como el mismo tiempo,
Y con ese temor innato de las criaturas de la tierra,
Me asomo a ver si este mundo me acogerá nuevamente,
Si mis pies encontraran un sendero nuevo,
Si mi poesía cual semilla aletargada lograra germinar nuevamente,
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que me sentía vivo,
Que me asusto,
Tiemblo como siendo azotado por el recuerdo de su adiós,
Y solo una minúscula parte de mí me dice que siga adelante,
Que es tiempo de liberar mis emociones más íntimas,
Como un concierto acapela en medio de la nada,
Que es tiempo de saltar a lo desconocido de sus brazos,
Que es tiempo de besarlo,
Aun cuando el miedo me tenga entumecido,
Es tiempo de emprender nuevo vuelo hacia dónde sus jóvenes alas aleteen…

Es tiempo de ver si mi amor no se secó cuando el murió.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

It's time

I've lived and loved, I've hugged and kissed, I've done my duty, I've paid my dues, I've erred and also made amendments,...